当前位置:盒饭小说 > 都市小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第193章 狗头的弟弟,鳄鱼!

第193章 狗头的弟弟,鳄鱼!

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    李默继续翻译着。

    原文:【life is part of a cycle yours is over】

    李默翻译:【生,是轮回的一部分。而你的这部分,已然结束了。】

    观众对这句翻译非常喜欢。

    :这句话太有感觉了!

    :要是能在游戏中听到这句台词,我绝对能取得胜利。

    :什么时候能把这个台词放到游戏中啊?

    :让徐部长帮帮忙吧!

    观众们甚至都开始催促起徐部长来了。

    李默的翻译这么好。

    现在就应该放在游戏里面。

    让所有玩家都听到。

    不然的话就不合适了。

    徐部长也在第一时间看到了玩家们的呼声。

    他苦笑一声。

    “观众们都太心急了!”

    “不过,我觉得他们说都没有错。”

    “李默的翻译,的确应该放在游戏里面!”

    这也是徐部长早就想做的一件事情。

    只不过,在现在节目还没有结束。

    之后,完全可以让李默的翻译放到游戏当中。

    原文:【who let the dogs out woof woof woof】

    李默翻译:【谁把狗给放出来了,汪汪汪。】

    观众:???

    :啊?这个台词跟狗头有关系吗?

    :给我笑不活了!

    狗头这个英雄的台词和技能。

    之前都是非常严肃的那种。

    而且他的背景故事也不一般。

    是存活了上千年的强大飞升者。

    在观众们心中。

    这个英雄应该是那种强悍而又沉默的。

    此时,李默突然翻译出这样一句台词来。

    很多观众都笑翻了。

    林专家也笑着说。

    “这个台词就是联盟里面比较搞怪的那一种了。”

    “确实在联盟里面有很多非常严肃的台词。”

    “当然也有很多用人娱乐的台词。”

    “毕竟,这可是一款游戏。”

    “最重要的是让大家开心!”

    林专家的话,得到了大多数人的赞同。

    “还真是,这种台词其实也挺好玩的!”

    徐部长也这样说着。

    可能有些人会认为。

    出现那种台词,会让大家出戏。

    不过绝大多数观众。

    都是能够接受这种搞笑的。

    林专家接着说。

    “有意思的是,这句台词其实和原来的一个魔性音乐有关系。”

    “当年这个音乐非常的火。”

    “国内还是国外都有很多人使用。”

    “这句台词就致敬的那个有意思的音乐。。”

    “同时还体现了狗头这个英雄作为狗的一部分。”

    李默也是,在互联网上找到了那个音乐,并且播放了出来。

    观众们听着这个魔性的音乐。

    在看着他翻译出来的搞笑台词。

    欢乐的不行。

    下一句台词,依然是搞笑的。

    原文:【no, i will not fetch the ball】

    李默翻译:【不,我才不去捡那个球。】

    观众:真把自己当狗了是吧?

    :哈哈,完全是狗狗才会说出来的台词。

    :我要笑死了!

    这句台词也是联盟对狗头这个英雄的恶搞。

    捡球是狗狗很喜欢的活动。

    这里用在狗头身上了。

    到此,狗头的台词大部分都翻译完毕了。

    观众们都以为结束的时候。

    李默开口说。

    “接下来是两句特殊的台词。”

    “如果在敌方英雄里面有狗头的弟弟,雷克顿的时候。”

    “就会触发的彩蛋台词!”

    原文:【rage burned away all that was good in you, my brother】

    李默翻译:【愤怒,燃烧了你体内所有善良的部分, 我的兄弟。】

    观众:哇,狗头真是一个好哥哥。

    :哪怕弟弟在自己的敌人那边,他也没有生气。

    :感觉这两兄弟的感情其实不错!

    从这句台词其实就能够看出来。

    狗头在遇见鳄鱼的时候,其实还是比较宽容的。

    虽然说的话有些不中听。

    但仅仅是责备而已。

    没有说要赶尽杀绝之类的。

    像是有的英雄遇在一起,简直都要把对方全家人杀掉。

    和那些对英雄比起来,狗头这个英雄就非常的宽容大度了。

    林专家也说。

    “台词非常契合狗头和鳄鱼的背景故事。”

    “两个人都成为了强大的飞升者之后。”

    “狗头还是能够保持自己原来的样子,一如既往的追求知识。”

    “但是鳄鱼经过那样的事情之后就变化了,越来越暴躁。”

    “甚至后来哥俩差点打起来。”

    “只不过在最关键的时候,鳄鱼也是浪子回头。”

    “狗头说的这句台词,明显指的就是那件事情。”

    徐部长也说。

    “其实这个台词也是挺有意思的。”

    “我都知道鳄鱼有一个怒气系统。”

    “它的怒气越多,技能也就越强。”

    “这句台词,也和鳄鱼的怒气产生了一点连接。”

    下一句台词。

    原文:【renekton was lost, long ago you are but his pale shadow】

    李默翻译:【雷克顿已经迷失了很久很久,你只不过是他的苍白幽影。】

    这句台词。

    表面上看上去是狗头对于鳄鱼的责备。

    实际上,表达了狗头这个英雄对于他弟弟的态度。

    观众:狗头为什么要说这种话呢?

    :估计在他的心里,弟弟永远是那个拥有善良本质的人,而不是现在这个疯狂的人吧?

    :就是这样!狗头在等他的弟弟回头啊。

    这两个曾经的兄弟。

    后来又分开了几百年的时间。

    其中的故事也是让观众们都格外好奇。

    现在狗头的事情已经知道了。

    那鳄鱼的背景故事到底是什么呢?

    观众们纷纷请求,李默赶快说一说鳄鱼的背景故事和翻译。

    正好,狗头的翻译到此也结束了。

    不管是技能还是台词。

    李默都已经翻译完毕。

    接下来就是鳄鱼的翻译了。

    李默说道:“鳄鱼这个英雄成长背景故事一部分。”

    “我们刚才已经在狗头的故事中听到过了。”

    “他们两兄弟小时候是性格完全截然相反的两个人,但是感情没有受到影响。”

    “鳄鱼从小就喜欢打架斗殴,而且脾气也比较暴躁。”

    “后来这样的性质越来越明显让狗头很担心。”

    “狗头就把他送到了军队当中锻炼他。”

    “鳄鱼在这里简直是如鱼得水,他在战斗中无比英勇,让敌人闻风丧胆。”

    “而他哥哥的指挥也是料敌机先,兄弟二人组合,从未失败过。”

    “鳄鱼也因此成为了帝国高层的一部分。”
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签