第69章 涣散的眼神
当希尔维斯特和一行人走进饲养马匹的小围栏时,马儿们都在嘶鸣。马儿们饶有兴趣地看着他们,看着这些新面孔。
&34;这三匹是受过训练的,那匹最大的公马正在接受训练,它同时也是一匹种马。另外两匹则是母马。&34;马厩管理员告诉他们。
多洛雷姆爵士已经在检查这三匹马是否良好。他想,是不是因为最后一辆马车最差,所以才留下它呢?马匹不都一样吗?只有最差的才会被留下。
所以他很惊讶,提出了自己的疑问。
&34;这三匹马和其他马质量并无区别!&34;马厩管理员回答道。
&34;我要那匹!最大的那匹!&34;菲利克斯赶紧指着那匹训练不足的白马。
但马厩管理员却不太确定是否要把这匹马转交给他们。
&34;唉,我劝你最好还是别要它了。嗯,它很不听话,而且它一直想和母马交配。这匹马好像总是在发情!&34;
&34;马克斯,你可以带走那匹种马,我要这匹!&34;菲利克斯很快改变了主意。
&34;我宁愿和一匹小点的种马在一起,也不愿和一匹发情的种马在一起!&34;
加百利笑着说。&34;噗就像你一样。&34;
&34;你为什么不及时把它阉了?它已经成年了。&34;希尔维斯特问那人。
&34;我们很晚才得到它,因为它之前的主人从它背上摔下来死了。肯定发生了什么事,所以导致它才会变成这样。&34;
希尔维斯特一边走向那匹马,一边偷偷地和米拉杰说话。&34;试着跟那匹马说说话,吓唬吓唬它,让它听我的话。&34;
&34;遵命,马克斯。&34;米拉杰跳开,落在马背上。
这引起了角马的警觉,因为它能感觉到背上有东西,却看不到。不过,当米拉杰开始在它耳边说话时,它缓缓安静了下来。
米拉杰也不知道自己能不能和动物说话,因为在他漫长的一生中,除了鸟类,他从来没其他东西打过交道。于是,他使出浑身解数,还把声音压得很低,以便更好地吓唬它。
&34;欧耶欧耶你这是在找死吗?看看那个男人,强壮又英俊,我的孩子。听他的话,别再好色了,否则他会把你剁了并吃掉。&34;米拉杰的口气像个典型的坏人。
希尔维斯特饶有兴趣地看着双方的互动,米拉杰没有用其他语言对其他生物说过任何话,所以他不觉得会发生什么事情。
但他错了,事情确实发生了。
&34;讷赫赫!&34;
嘭!希尔维斯特一把抱住了米拉杰,因为那只猫被扔了出去。
希尔维斯特叹了口气,走到马前站定,看着它的眼睛。他从这只野兽身上感受到了情绪。恐惧、欲望、兴奋和愤怒交织在一起。
&34;嗯,它的眼睛怎么有点涣散?&34;
&34;你给它吃了什么?&34;希尔维斯特问道。
&34;我们什么都没喂,只是让它们在空地上吃草。我们把整块地都筑起了围墙,所以不用太担心它们的安全。&34;
考虑到马厩管理员的话,希尔维斯特想到了一种可能性。&34;去看看场地。一定是它吃了什么东西才会这样的。&34;
&34;让它一直想和母马交配的会是草?&34;
&34;不一定非得是草。派人去你的土地上找找有没有什么奇怪的东西。带上这匹马,也许它会指引你找到它。同时,马厩管理员,我们来谈谈马车的事吧!&34;
希尔维斯特对马匹并不在意。他们也可以从行会里找到合适的马,只要付钱。但马车才是最重要的,因为他们将睡在马车里,用它来载人。
当他们回到马车所在的仓库时,他们觉得这辆马车显得更加丑陋了。
&34;你确定是这里吗?我们是用来抓罪犯的,不是来卖菜的。&34;希尔维斯特用责备的语气说道。
&34;唉牧师我们只有这些了。其他马车都被神职人员拿走了。通常情况下,只要马车被送回来,就会立即被带走。如果你能等上一两天,也许我能给你弄到一辆好的马车。&34;
希尔维斯特叹了口气,看着轮子上的丑东西。&34;可惜我没有那么多时间,你有备用零件吗?我想在把它开走之前对它进行一些修理。&34;
马厩管理员爽快地点了点头。无论如何,这对他来说是双赢的。&34;当然,我们的另一个仓库里还有很多破马车,你想怎么用就怎么用吧!我去叫木匠和铁匠来。&34;
然而,希尔维斯特卷起袖子,制止了他。&34;不用了,我自己来改。把工具拿来吧!&34;
&34;马克斯,你有什么想法?&34;菲利克斯饶有兴趣地问道。
希尔维斯特倒是从旁边拿起一把斧头递给了他。&34;我需要你拆掉缰绳人的座位。我可不想让我们的屁股受罪。&34;
他们只有一天的时间来做所有必要的改动和改进。于是,所有的男孩和多洛雷姆爵士这位万事通,都开始了工作。
希尔维斯特把所有的计划都记在了心里。
首先,他们需要更多的储藏室。他们不能把所有东西都扔在后面。例如,他们需要一个干燥的地方来存放帐篷、用具、香料和糖。
与此同时,他还对马车的地板进行了一些重大改进。首先,他更换了腐朽的木头。之后,他把重点放在了车轮上。起初,他们的车轮太大、太厚,更容易陷在泥里。
于是,他完全改换了轮子,使用了较小的轮子,不过,这些轮子的周缘用钢筋加固。这样,车轮就更加耐用了。
在完成所有的结构性工作后,他把重点放在了舒适性上。为此,他用金属制作了一个简单的弹簧框架,作为缰绳座椅的底座。然后在座椅上添加了一些皮革垫子。最后,为了提高夜间的能见度,他还为悬挂灯添加了边框。
从早晨到傍晚,一直到太阳消失在他们的视线中,他们都在为这辆马车而努力,让它无愧于两位神眷之子的座驾。
&34;希望你们知道自己在做什么。&34;马库斯一边擦汗一边嘀咕道。
希尔维斯特嗤之以鼻,他在想自己是不是因为引入了弹簧而彻底改变了马车和驿站,因为他直到现在才看到这种东西。
&34;我累了,希尔维斯特牧师。&34;马厩管理员也在,因为希尔维斯特没让那人离开,还让他干活。
&34;我找到了!&34;突然,就在这时,一个人跑了过来。他的衣服和脸看起来都是泥巴,但他面露微笑。
&34;马一直在吃这个!我试吃了一点,它让我的我的工具勃起了!&34;
希尔维斯特走上前,接过那人带来的植物。他先闻了闻,然后咬了一小口。
&34;等等,这不是人参吗?&34;
&34;让我试试!&34;马厩管理员也试着咬了一口。
但希尔维斯特阻止了他。
&34;不行,这可能有毒!&34;
同时,他还偷偷地和米拉杰说了几句话。&34;宠吉,去把这个人找到的树根,都藏在你的肚子里!但记住,千万别吃!否则你就会变得和那匹马一样!&34;
希尔维斯特边说边拿走了那个人带来的所有样本。
&34;在你吃掉之前,我得先让教会对此进行调查。啊,看看外面。夜深了我们该走了。&34;
&34;这块地属于教堂,反正他们也不会用它做什么。&34;他想了想,决定以后把这些树根卖给外面的某个贵族,作为治疗勃起功能障碍的良药。虽然不一定有效,但肯定也值不少钱。
但问题依然存在。
&34;那么,那匹马算是没事了吗?就因为这个草根导致了行为障碍?多洛伦爵士,您能检查一下吗?&34;
&34;当然可以!&34;
多洛雷姆爵士去检查这匹马,菲利克斯和加布里埃尔将两匹马套在马车上,马库斯则上了第三匹马。
最终,多洛伦爵士认可了这匹种马。&34;它不是最好的,但训练有素,足以骑乘。你很可能能驾驭它,希尔维斯特牧师。&34;
&34;好极了!是时候回家了,多洛伦爵士,快上马车!&34;希尔维斯特跳上马,骑出了马厩。
当他们慢慢离开时,他发现米拉杰跑着回来了。它跳了过去,在希尔维斯特面前坐下。
然而,希尔维斯特注意到了什么。&34;宠吉,你吃了它,是不是?我告诉过你不要吃的!&34;
&34;我没吃,你什么时候看到我吃了?&34;
&34;是吗?那你为什么喘气?让我看看你的眼睛!&34;
米拉杰瞪了回去,想要证明自己的清白。
遗憾的是,他的眼睛貌似不在状态。
&34;眼神涣散!你绝对吃了,你今晚不能睡在床上!&34;
&34;不!&34;米拉杰高举着爪子朝天大叫,暗骂自己运气太差。
他敲了敲米拉杰毛茸茸的脑袋,让它默默地坐下。然后,他们骑马回到教皇半岛,拴好马,把马车停在马厩里。
希尔维斯特对着菲利克斯说道:&34;我们明天一早就出发。目的地尚未确定,我得今晚先分析一下所有的信息。&34;
&34;别迟到了,菲利克斯,明早见!&34;
就这样,他和多洛雷姆爵士离开了各自的住所。由于方向一致,他们边走边聊。
&34;不在正式场合时,你应该叫我希尔维斯特。在我的名字后面加上牧师真的很奇怪。&34;他向这个视自己为儿子的人建议道。
多洛伦爵士笑了笑。
&34;习惯就好,希尔维斯特牧师,很快你就会被称为副主教,然后是主教大人,大主教阁下,接着是红衣主教阁下。这些词都是为了给大众灌输崇高的思想,并且它们是有必要的。&34;
希尔维斯特在到达光明之母的住所之前时叹了口气。
&34;我真希望我们不要太高大上,以至于群众都无法与我们融为一体--那样只会给黑暗教更多的土壤。好了,晚安,多洛伦爵士。&34;
离开时,多洛雷姆爵士惊奇地看着希尔维斯特,并肯定地点点头。&34;是的,他就是那个人,如果不是他,那就没有人可以做到。&34;