当前位置:盒饭小说 > 都市小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第124章 黑暗风格的英雄!

第124章 黑暗风格的英雄!

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    下一个翻译,是莫甘娜的q技能。

    李默翻译:暗之禁锢!

    看到这样的翻译。

    观众们倒是不怎么意外。

    :天使是光,莫甘娜是暗,这很合理!

    :没错!

    :我更加期待这两个英雄的台词对比了!

    观众们无师自通。

    天使和莫甘娜这两个姐妹。

    两人使用的元素是完全相反的。

    天使整个人,都以光明为元素。

    技能充满了从天而降的神圣感觉。

    而且也有大量的金色。

    莫甘娜恰恰相反。

    本身是黑暗的属性。

    而且技能也全都是跟黑暗有关系。

    天使高高在上,漂浮在空中。

    莫甘娜虽然有翅膀但是不用,都是在地上走路。

    两人简直是完全相反的两个人。

    李默也说着他翻译这个技能的思路。

    “这个技能比较的简单。”

    “我基本用的是直接翻译。”

    “这也很符合这个英雄的q技能的效果。”

    “扔出去一个禁锢的技能,让敌人被束缚。”

    “这也是莫甘娜这个英雄的核心技能。”

    “能不能成为一个好辅助,都看q技能放的准不准。”

    观众:这个技能是最恶心的一个!

    :我在莫甘娜对面永远躲不开!

    :我自己玩的时候永远打不中人!

    :楼上的,你们两个一起玩吧,肯定很有效果!

    接着,是莫甘娜的w技能。

    李默翻译:折磨之影

    他解释说:“这个技能直接翻译过来可以叫做暗影折磨。”

    “当然,这么说来不符合我们语言的美感。”

    “我给改成了折磨之影。”

    “这个技能,说的当然就是地上那一滩泥了。”

    “放出一片区域,给敌人造成伤害。”

    “如果配合上q技能的话。”

    “哪怕是一个辅助对敌人造成的伤害也是颇为不俗的。”

    观众:折磨,确实是折磨!

    :对线的时候一不小心中了就是半血!

    徐部长也很好奇。

    “看来,天使和莫甘娜这两个英雄的技能也是天差地别!”

    “天使的技能翻译起来相对的复杂。”

    “莫甘娜这技能则是比较简单!”

    “李默甚至都喜欢用直译来翻译。”

    林专家也在自言自语:“李默这种翻译风格也是故意的吧?”

    “天使和莫甘娜这两个英雄,一切都是对立的。”

    “难道他也要在翻译风格上做出区分?”

    想到这里,也发了一条弹幕询问。

    李默看了,点头回答。

    “林专家说的没错!”

    “我是刻意这么做的。”

    “天使的技能有很多神圣的元素,而且也涉及到一些美化。”

    “而莫甘娜,作为一切元素,都是天使完全相反的人。”

    “我选择用直译,来表现这个英雄!”

    “这样,才能给出最大的对立感觉。”

    观众:啊?这都能考虑到。

    :你不要太夸张好吧!

    :天使的翻译用了很多修饰,莫甘娜的就直接来是吧!

    :细节,太细节了!

    听了李默的解释,林专家笑着摇头。

    “李默的想法,真是无穷无尽!”

    “怪不得他的水平这么高。”

    王老摘下自己的老花镜,感慨地说了一句。

    “这小子,太有前途了!”

    听了王老的话,旁边的晚辈都惊了。

    在他的印象当中。

    王老对于晚辈或者弟子是非常严格的。

    很少用如此惊叹的话来夸奖。

    能让他用这么夸张的话来说。

    那水平得有多高啊?

    晚辈都不敢想!

    “怪不得刚刚王老说要送给他一辆车呢。”

    “看来这是真的欣赏啊!”

    想到这里,晚辈甚至都有一些小小的嫉妒。

    能让王老这么欣赏的人,全世界也没有几个吧。

    同时,直播间的人数也越来越多。

    现在已经超过了25万。

    甚至还在上涨!

    足以证明,看直播的观众,全都留在了直播间。

    甚至还吸引了越来越多的人。

    这样的数据非常夸张了。

    一般只有平台签约的主播,主动给他流量才可以。

    李默这种,跟谁都没有签过约。

    甚至只是第二次直播的人。

    有这样的成绩,简直是逆天。

    现在他已经来到了人气榜前五名。

    能排在他前面的全都是大公会强推的人物。

    李默倒是没怎么关注这些。

    他还在继续翻译着技能内容。

    莫甘娜的e技能。

    李默翻译:黑暗之盾。

    李默写下这个翻译之后,淡淡的说:“这就不用我太多介绍了吧。”

    “还是之前的风格。”

    “直接翻译。”

    “这也是莫甘娜非常重要的技能。”

    “放一个保护的护盾,阻挡伤害。”

    “如果只是阻挡伤害的话,那倒没什么。”

    “最强的是,能够挡住敌人的控制技能!”

    “高手用了这个英雄,e技能是关键。”

    观众:果然,莫甘娜和天使的技能风格全都是反着来的!

    :哪怕是保护人用的技能,也都带着黑暗两个字。

    :感觉能理解了!

    :这是黑暗而已,不是邪恶!

    :没错!莫甘娜的风格虽然都是深沉的颜色,但是并非邪恶之人。

    观众们此时也看出来了。

    莫甘娜的技能元素当中虽然都带着很多看上去很阴沉压抑的东西。

    但却和邪恶不一样。

    比如说之前翻译过的剑魔,那个英雄才带着邪恶的感觉。

    发动战争,甚至想要毁灭世界之类的。

    而莫甘娜,只是风格比较暗黑而已。

    实际上还有能够保护别人的技能。

    这就把之前的那种不和谐的感觉,冲淡了许多。

    李默继续说:“其实这个技能也可以翻译成阴暗之盾这种风格的技能。”

    “不过我认为,莫甘娜也是要尽量去中立的描述。”

    “不能带上感情色彩。”

    “因为天使和莫甘娜的道路是完全相反的。”

    “但两人之间并没有高下或者正确错误之分。”

    “对于天使太过于称赞,或者对莫甘娜的翻译太压抑,都是不合适的行为。”

    “我如此翻译,就是想要尽可能的给大家带来原汁原味的感觉。”

    “让你们自行判断!”

    “我认为这才是对于一个翻译来说最重要的事情。”

    林专家看到李默的话,感慨的说:“说的太好了!”

    “这才是合格翻译应该做的事。”

    “李默能恪守翻译的正确态度,真不是其他人能比的!”
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签