当前位置:盒饭小说 > 都市小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第121章 登神长阶,圣裁之刻!

第121章 登神长阶,圣裁之刻!

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    “刚才我已经跟大家讲过了。”

    “天使的力量,并不是独一无二的。”

    “她的母亲,就曾经掌握过这样的力量。”

    “而且,她的妹妹莫甘娜,和她的道路不同。”

    “让天使这个英雄并不是唯一!”

    “这种强大的力量并没有是非对错的分别。”

    “所以说,我最终还是选择了比较中性的一个词。”

    “也就是星降!”

    “这个词能够解释他们的力量来源,同时也没有倾向性。”

    “这样对喜欢两个英雄的玩家都更加公平一点。”

    李默解释完之后。

    观众:好讲究啊!

    :是啊!李默在翻译的时候还考虑到了玩家们的心情!

    :他已经做到了,尽量客观不偏不倚!

    同时,几个评委也惊讶不已。

    徐部长:“想不到,李默居然想了这么多。”

    “他不仅仅是把翻译做好这么简单。”

    “甚至还兼顾了玩家们的想法。”

    “这不是一般选手能做到的!”

    说着,他毫不犹豫的又发了好几个礼物。

    李默这样的表现,值得他这样做。

    林专家也是如此。

    他惊叹不已。

    “李默能在这么短的时间内就考虑了如此多的事情。”

    “我也根本做不到考虑这么周全!”

    “真是翻译界的天才!”

    接着,就是天使的下一个技能翻译。

    e技能。

    李默翻译:星火符刃

    观众:这个翻译帅呀!

    :对劲!有一种神圣的感觉!

    :天使的技能都翻译的太好了!

    李默则是开口解释。

    “在这个技能的翻译上。”

    “我沿用了w技能的思路。”

    “将星灵力量的感觉,沿用到技能翻译当中。”

    “因为天使的力量,本质上来自星灵。”

    “所以在这里,我也是将元素加入到其中。”

    “众所周知,e技能对于天使,前期来说非常的重要。”

    “这个英雄在六级以前,攻击距离非常的短。”

    “只有使用这个技能的时候,才能短暂的变为远程。”

    “而等到天使等级提升之后。”

    “这个技能又会给敌人造成更高伤害。”

    “绝对是他的核心输出技能。”

    “所以,我决定强化天使技能中力量来源的部分。”

    “这样也更符合背景!”

    李默的话说完,在场观众都纷纷叫好。

    :太有想法了!

    :李默这不是简单的翻译,还有不错的创造!

    :换成其他人肯定不行!

    王老也不断点头:“李默这态度,才是一个优秀翻译的水平!”

    “只有这样,才能给出最优秀的翻译。”

    “这小子,做的太好了!”

    林专家也看着屏幕,止不住赞叹。

    “我最欣赏李默的一点,就是他这样认真负责的态度!”

    “哪怕不是节目,而是在直播当中。”

    “他也依然没有任何一点想要糊弄的意思。”

    “争取能够把翻译做到最好!”

    “怪不得他受到这么多观众的欢迎”。

    “不仅是综艺节目的台柱子。”

    “自己的直播也做的这么顺利。”

    “认真负责的态度,绝对是非常重要的一环!”

    此时,李默开始翻译最后一个技能了。

    那就是天使的大招。

    原文:divine judgement

    原本翻译:圣裁。

    李默翻译:圣裁之刻

    给出这个翻译之后。

    很多英文水平不错的观众,都表示疑惑。

    :李默这翻译是不是有点多此一举了?

    :原本的翻译就已经很符合原文了。

    :李默这是怎么想的?

    看着观众们不理解的态度。

    李默开口详细说说自己的思路。

    “我看到很多观众都说原本的意思里并没有后面的两个字。”

    “确实是这样的!”

    “这个英文直接翻译过来,就是之前的翻译,也就是神圣制裁的意思。”

    “不过,我认为这个翻译缺了一点工整的感觉!”

    观众:还真是!

    :原来的翻译只有两个字。

    :李默扩充成四个字之后,确实看起来舒服多了!

    :能和之前的那几个技能交相辉映。

    李默说:“其实换一个英雄,我是不会追求这种公正的感觉的。”

    “但是天使这个英雄不一样。”

    “天使这个英雄继承的力量就是正义的力量。”

    “而且,这个英雄本身认为自己就是世界上所有规则和法则的象征。”

    “这种人肯定是要井然有序,一丝不苟的感觉。”

    “就好像是一个维护秩序的人。”

    “所以,为了符合英雄的性格,我也要把技能翻译的井然有序。”

    “如果是换成那种混乱的英雄,技能的名字,就可以随便一点了。”

    李默的这个解释,所有人都没想到。

    “还有这样的做法?”

    “这李默,真有一手啊!”

    徐部长惊讶的说着。

    之前他看过,兼顾英雄背景和英雄技能效果的翻译。

    但李默这种,连英雄的性质都要考虑进去的人。

    实在是少见!

    让徐部长也不由得震惊了。

    “这李默,看似随手一翻译。”

    “实际上背后考虑的东西太多了!”

    “这种翻译,从未见过!”

    林专家也是一样。

    他作为一名资深的翻译专家。

    只有在翻译那种文学名著的时候,才会考虑到人物性格。

    根据人物性格来更改他们说的话。

    而李默,居然能在短短的四个字里面。

    就表现出一个英雄的性格。

    而且还极为贴切!

    这种水准。

    已经有大师风范了!

    林专家想到这里,又忍不住刷了好几个礼物。

    李默这表现太惊艳了。

    必须要表扬一番。

    李默在看到“翻译专家老林。”的id之后,也是会心一笑。

    他看一眼就知道这是评委之一的林专家。

    看来,自己的翻译又翻到林专家的心坎上了。

    不过,李默并没有因此而骄傲。

    这才哪到哪啊?

    他的技能还没翻译完呢。

    李默继续说:“大家是不是以为刚才就是我考虑的所有结果了?”

    “其实并非如此。”

    “我还考虑到了这个英雄技能效果!”

    “玩过天使的人都知道。”

    “这个英雄的大招,是一个短暂的无敌效果。”

    “能够让自己或者是一个自己人彻底免疫伤害。”

    “而这个技能,是有时间限制的!”

    “正因为如此,我才考虑把后面两个字加上,体现出这个技能的紧迫感!”
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签